<<< Предыдущий раздел

(Оглавление)

Следующий раздел >>>


Глава V.
ЛИЧНОСТЬ. МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

§ 31. Общение как обмен информацией

Вспомните:

 

 

что такое общение? Какую роль оно играет в становлении личности? Какую роль играет общение в передаче информации? Какие существуют средства общения? Какие барьеры препятствуют эффективному общению?

Из курса основной школы вы знаете, что общение – сложный и многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемый потребностью в совместной деятельности и включающий в себя обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия, восприятие и понимание другого человека. Общение предполагает использование знаковых средств (как речевых, так и невербальных).

Проблема общения является одной из базовых проблем социальной психологии. Она имеет междисциплинарный характер, составляя предмет исследований социологов, социальных психологов и специалистов по теории информации. С одной стороны, многозначность исходного понятия затрудняет исследование проблем общения, а с другой – дает дополнительные ресурсы для понимания этого феномена. Среди наиболее актуальных направлений современных исследований стоит назвать следующие: осуществление коммуникативных воздействий с использованием технических средств (телефона, Интернета и др.), трудности интерпретации невербального общения, сущность коммуникативной компетентности. Актуальны также проблемы диалогического, т.е. доверительного, общения. Интересуют специалистов и проблемы создания технологий эффективного общения в профессиональных сферах (управленческой, маркетинговой, политической, связи с общественностью и др.), и преодоление опасности превращения человека в объект манипулирования.

В данном параграфе речь пойдет об общении как обмене информацией или о коммуникативной функции информационного обмена.

Общение наряду с информационной стороной характеризуется еще интерактивной и перцептивной сторонами, о чем речь пойдет далее.

КОММУНИКАЦИЯ ИЛИ ОБЩЕНИЕ

Когда говорят о коммуникативной стороне общения, прежде всего имеют в виду обмен знаниями, представлениями, идеями, чувствами и другими результатами психической деятельности.

Однако в общении людей коммуникация не сводится только к информационному процессу. В общении информация не только передается, но и формируется, уточняется, развивается. Поэтому при описании коммуникативной стороны общения необходимо четко понимать специфику информационного обмена между людьми.

Во-первых, общение нельзя рассматривать как отправление информации какой-то передающей системой или как прием ее другой системой. Во всех подобных случаях возникают отношения двух индивидов, каждый из которых является активным субъектом. Взаимное информирование людей предполагает налаживание совместной деятельности. Это значит, что каждый участник коммуникативного процесса предполагает активность также и со стороны его партнера. Другой участник процесса общения также выступает в качестве субъекта, отсюда следует, что, передавая ему информацию, необходимо ориентироваться на его мотивы, цели, установки (в то же время не упуская из поля зрения своих собственных целей, мотивов, установок). Но и этом случае нужно предполагать, что в ответ на посланную информацию будет получена новая информация, исходящая от партнера. Поэтому в коммуникативном процессе происходит не только простое «движение информации», но и активный обмен ею. По мнению специалистов, главная «прибавка» в специфически человеческом обмене информацией заключается в том, что здесь особую роль для каждого участника общения играет значимость информации. Значимость информация приобретает потому, что люди не просто обмениваются значениями, но стремятся при этом выработать общий смысл. А это возможно лишь при условии, что информация не просто принята, но и понята, осмыслена. Поэтому в каждом коммуникативном процессе реально даны в единстве деятельность, общение и познание.

Во-вторых, характер обмена информацией между людьми, в отличие от кибернетических устройств, определяется тем, что посредством системы знаков партнеры могут повлиять друг на друга. Эффективность процесса измеряется именно тем, насколько удалось воздействие на партнера по общению. Это означает (в определенном смысле) изменение самого типа отношений, который сложился между участниками коммуникации. Ничего похожего не происходит в «чисто» коммуникативных информационных процессах, когда, к примеру, информация передается с одного компьютера на другой.

В-третьих, коммуникативное влияние как результат обмена информацией возможно лишь тогда, когда человек, направляющий информацию (коммуникатор), и человек, принимающий ее (реципиент), обладают единой или сходной системой кодирования и декодирования. На обыденном языке это правило выражается в словах: «важно находить общий язык». Это особенно важно потому, что участники общения в коммуникативном процессе постоянно меняются местами. Всякий обмен информацией между ними возможен лишь, если знаки и, главное, закрепленные за ними значения известны всем участникам коммуникативного процесса. Только принятие единой системы значений обеспечивает возможность партнеров понимать друг друга. Для описания этой ситуации социальная психология заимствует из лингвистики термин «тезаурус», обозначающий общую систему значений, принимаемых всеми членами группы. Но все дело в том, что, даже зная значения одних и тех же слов, люди могут понимать их неодинаково: социальные, политические, возрастные особенности могут быть тому причиной. Для общения необходимы не только единая лексическая и синтаксическая системы, но и одинаковое понимание ситуации общения. А это возможно лишь в случае включения коммуникации в некоторую общую систему деятельности.

Поясним это на житейском примере. Жена встречает у двери мужа словами: «Я купила сегодня несколько электрических лампочек». Эта фраза имеет не только буквальный смысл. Помимо известия о сделанной покупке, муж должен понять, что ему надо пойти в кухню и заменить перегоревшую лампочку. Или, возможно, семье требуются лампочки про запас, жена купила их впрок и ждет от мужа одобрения такой покупки. Понять точный смысл сказанного в данной ситуации можно, только зная предшествующую ситуацию.

В-четвертых, в условиях человеческой коммуникации могут возникать совершенно специфические барьеры в общении, о которых речь уже шла в курсе основной школы. Напомним, что барьеры могут быть не только психологическими, но и социальными, политическими, религиозными, профессиональными и порождать разную интерпретацию тех же самых понятий, употребляемых в процессе коммуникации. Барьер в обмене информацией может быть связан с различным мироощущением, миропониманием, мировоззрением. Естественно, что процесс коммуникации осуществляется и при наличии барьеров, ведь даже военные противники ведут переговоры, но при этом ситуация общения значительно усложняется.

Барьеры в общеении могут быть напрямую вызваны индивидуальными психологическими особенностями общающихся. Например, общению мешают чрезмерная застенчивость одного из партнеров, скрытность другого, некоммуникабельность третьего. Могут возникать барьеры по причине сложившихся между общающимися особого рода психологических отношений: неприязни по отношению друг к другу, недоверия и т.п.

В процессе общения происходит циркуляция информации между участниками этого процесса. В некоторых случаях информация распространяется от одного человека непосредственно к другому. Чаще всего такая информация носит сугубо личный характер. Значительно чаще в обществе информационные сигналы направлены множеству вероятных адресатов. В этом случае говорят о сетевом коммуникативном процессе.

СРЕДСТВА ОБЩЕНИЯ

Передача любой информации возможна лишь посредством знаков, точнее, знаковых систем.

Вербальное общение использует в качестве знаковой системы человеческую речь, естественный звуковой язык, т.е. систему фонетических знаков, включающую два принципа: лексический и синтаксический. Речь является самым универсальным средством коммуникации, поскольку при передаче информации с ее помощью менее всего искажается смысл сообщения. При помощи речи осуществляются кодирование и декодирование информации: коммуникатор в процессе говорения кодирует, а реципиент в процессе слушания декодирует эту информацию.

С точки зрения передачи и восприятия смысла сообщения общая схема К – С – Р (коммуникатор – сообщение – реципиент) асимметрична.

Для коммуникатора смысл информации предшествует процессу кодирования (высказыванию). Он, прежде чем сообщить что-либо, владеет определенной информацией, а затем воплощает ее в систему знаков. Для слушающего смысл принимаемого сообщения раскрывается одновременно с декодированием. Точность понимания слушающим смысла высказывания может стать очевидной для коммуникатора лишь тогда, когда произойдет смена «коммуникативных ролей» («говорящего» и «слушающего»). Диалог, или диалогическая речь, как специфический вид «разговора» представляет собой последовательную смену коммуникативных ролей, в ходе которой выявляется смысл речевого сообщения, т.е. и происходит то явление, которое было обозначено как «обогащение, развитие информации».

Одна из возможных моделей речевого общения включает пять элементов:

1) кто? (передает сообщение) – коммуникатор,

2) что? (передается) – сообщение,

3) как? (осуществляется передача) – непосредственно или опосредованно,

4) кому? (направлено сообщение) – адресат,

5) с каким эффектом? (общение произошло) – эффективное или неэффективное общение.

Хотя речь и является универсальным средством общения, она приобретает значение только при условий включения в систему деятельности, а это включение обязательно дополняется употреблением других – неречевых – знаковых систем. Речь дополняется не только экспрессивными реакциями, но и смыслом поступков. Таким образом, коммуникативный процесс оказывается неполным, если мы не уделяем должного внимания невербальным средствам.

НЕВЕРБАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ

Среди невербальных средств общения можно выделить оптико-кинетическую систему знаков, которая включает в себя жесты (жестикуляция руками), мимику (движения разных элементов лица), пантомимику (позы).

Большинство движений различных частей тела отображает эмоциональные реакции человека, поэтому включение невербальных сигналов в ситуацию общения придает ему особую эмоциональную окраску. При этом нюансы невербального общения оказываются неоднозначными при употреблении одних и тех же жестов, например в различных национальных культурах.

Всем известны недоразумения, которые возникают иногда при общении русского и болгарина, если пускается в ход утвердительный или отрицательный кивок головой, так как воспринимаемое русским движение головы сверху вниз интерпретируется как согласие, в то время как для болгарской «речи» – это отрицание, и наоборот.

Известные «добавки» к вербальной коммуникации дает паралингвистическая система – это качество голоса, его диапазон, тональность. Существует еще и экстралингвистическая система – включение в речь пауз, других вкраплений, например покашливания, плача, смеха, наконец, сам темп речи. Все это придает дополнительную окраску значимой информации «околоречевыми» приемами.

Пространство и время организации коммуникативного процесса выступают также особой знаковой системой, несут смысловую нагрузку как компоненты коммуникативных ситуаций. Так, например, размещение партнеров лицом друг к другу способствует возникновению контакта, символизирует внимание к говорящему, в то время как окрик в спину также может иметь определенное значение отрицательного порядка. Экспериментально доказано преимущество некоторых пространственных форм организации общения как для двух партнеров по коммуникативному процессу, так и в массовых аудиториях.

Ряд исследований в этой области связан с изучением специфических наборов пространственных и временных характеристик коммуникативных ситуаций. Эти более или менее четко вычлененные наборы получили название хронотопов.

Описаны, например, хронотоп «больничной палаты», хронотоп «вагонного попутчика» и др. Специфика ситуации общения создает здесь иногда неожиданные эффекты воздействия, например не всегда объяснимую откровенность по отношению к первому встречному, если это «вагонный попутчик».

Итак, обращение к средствам невербального общения показывает, что они, несомненно, играют большую вспомогательную (а иногда самостоятельную) роль в коммуникативном процессе. Обладая способностью не только усиливать или ослаблять вербальное воздействие, все системы невербальной коммуникации помогают выявить такой существенный параметр коммуникативного процесса, как намерение его участников. Вместе с вербальной системой коммуникации эти системы обеспечивают обмен информацией, который необходим людям для организации совместной деятельности.

ОСОБЕННОСТИ ОБЩЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ

Информационный аспект проблемы общения занимал и занимает не только социальных психологов, социологов и лингвистов, но и фантастов и футурологов – ученых, изучающих будущее, описывающих его возможные сценарии. И пусть не все ожидания последних оправдались, следует признать, что они первыми задумались о грядущих изменениях в сфере общения и обмена информацией.

На практике выяснилось, что формирующееся информационное общество характеризуется не только и не столько расширяющимися возможностями накопления и переработки информации, сколько новыми формами общения. Изучение специфики обмена информацией в условиях перехода к информационному обществу только начинается, однако данные исследователей позволяют изменить представление о классическом общении.

Еще до массового распространения компьютеров люди стали общаться с помощью технических средств (телефона, телеграфа), которые заменили переписку и уменьшили личные визиты и встречи. Техника облегчает передачу информации при общении (сокращается время передачи информационных потоков, увеличивается их объем и сокращаются расстояния между участниками общения). Представьте себе, сколько времени отделяло получение письма от его отправки, если между участниками переписки было несколько тысяч километров. Сегодня с помощью факса можно не только переслать послание в течение нескольких минут в оригинальном исполнении, но и пообщаться в сети Интернет в онлайновом режиме.

В связи с расширением сферы общения с помощью современной техники не только меняется его способ, стиль, характер. Меняется и структура коммуникативного опыта человека. Так, в среде новых информационных технологий характерной особенностью коммуникации становится постоянная необходимость «достраивания», конструирования как образа партнера по коммуникации, так и правил взаимодействия с ним. Виртуальный партнер по общению во многом является синтезом того, что известно о нем из сообщаемой информации, и того, что додумывает о нем другой участник общения, не видя его непосредственно.

Общение в глобальных информационных сетях, с одной стороны, свободно от жестких форм (пользователи сети сами выбирают форму и содержание общения). Однако, с другой стороны, открытость информационного обмена сочетается с фрагментарностью самого виртуального коммуникативного процесса, которому недостает эмоциональной насыщенности, а подчас и социальной ответственности.

Ученые отмечают, что интенсивность информационных потоков значительно превосходит возможности ее осмыслении и усвоения. Такой «информационный бум» может оказывать негативное воздействие на психику человека.

За период с 1992 по 1998 г. у российских пользователей сети устойчиво возрастал интерес к научной информации (преимущественно естественно-научной, особенно к программному обеспечению) с одновременным ростом интереса к источникам, связанным с юмором, хобби и проведением досуга.

Уже само накопление больших объемов информации предъявляет повышенные требования к их интерпретации субъектом. Один из парадоксов современной коммуникации образно сформулировал кинорежиссер А. Кончаловский: «Чем больше информации, тем меньше смысла». Разнообразию форм представления информации далеко не всегда сопутствует ее смысловая насыщенность.

Глобализация средств информации задает своеобразный «мировой информационный порядок», сущностью которого становится насильственное распространение западных, североамериканских стандартов культуры по всему миру. При этом реципиент (тот, кто воспринимает информацию) реально мало влияет на содержание этой информации.

 Основные понятия: общение как обмен информацией, особенности общения в информационном обществе.

 Термины: коммуникация, невербальное общение.

Проверьте себя

1) Чем общение отличается от коммуникации? 2) Какую роль в процессе обмена информацией играет речь? 3) Что препятствует точному пониманию информации в процессе общения? 4) Что такое невербальные средства общения? 5) Чем отличается общение в информационном мире?

Подумайте, обсудите, сделайте

1. Составьте сравнительную таблицу «Общение и коммуникация». Устно сделайте выводы из такого сравнения.

2. Выполните упражнение «Мысль одна, а слов много». Предложите как можно больше вариантов передачи другим словами следующей мысли: «Общение с помощью языка помогает понять другого». Постарайтесь выполнить следующие условия:

1) не искажать смысл высказывания;

2) ни одно слово из данного в условии предложения не должно употребляться в предлагаемых вами вариантах.

3. Согласитесь или опровергните следующее утверждение: «В речи важны три вещи: кто говорит, как он говорит и что он говорит, причем последнее имеет наименьшее значение» (Джон Морли, английский издатель, биограф и политик).

4. Проведите самостоятельно небольшое социологическое исследование по теме «Мои знакомые – пользователи Интернета»; при классификации знакомых вам пользователей всемирной паутины используйте следующую информацию.

В ряде прикладных исследований отмечается, что влияние интернет-коммуникации на личность связано не с опытом виртуального общения как такового, а с характером осознания личных целей, которым удовлетворяет компьютерно-опосредованное общение. По этому принципу пользователей Интернета можно разделить на «хакеров», «любителей» и «прагматиков». «Прагматики» – те, кто интересуется сетью эпизодически, в соответствии с конкретной задачей; межличностная коммуникация, активное участие и идентификация с сетевыми сообществами играют для них второстепенную роль. «Любители» не идентифицируются с пользователями сети в целом или же с конкретными ее сообществами, но и не используют ее в узко прагматических целях. «Хакеры» же максимально идентифицируются с пользователями Интернета как с социальной категорией.

5*. В последнее время издано немало книг о невербальном общении. Составьте с их помощью свой словарь жестов, указав, какие жесты какую информацию несут.

Поработайте с источником

Познакомьтесь с отрывком из книги современного психолога Е.И. Рогова «Психология общения».

Коммуникативные барьеры

Возникновение барьера понимания может быть вызвано целым рядом причин как психологического, так и иного порядка. Он может возникать из-за погрешностей в процессе передачи информации. […] Феномен фонетического непонимания появляется в результате использования коммуникатором невыразительной, быстрой речи, речи-скороговорки или речи с большим количеством звуков-паразитов. […] Существуют также семантические барьеры понимания, связанные с тем, что участники общения используют различные значения слов. И когда, скажем, летчик или танкист слышит в театре слова: «Подать экипаж!» – то это может вызвать у них легкое недоумение, так как в пьесе речь идет о карете, а они представляют себе людей, управляющих машиной. […]

Наконец, можно говорить о существовании логического барьера непонимания. Он возникает в тех случаях, когда логика рассуждения говорящего либо слишком сложна для понимания слушающего, либо кажется ему неверной, либо противоречит присущей ему манере доказательства. Так, например, если спросить малыша, почему кораблик, который он пускает в тазу, плавает, он ответит: «Потому, что он красный» или «Потому, что он мой». В данном случае говорят о детской логике. Можно говорить о существовании женской и мужской психологической логики и т.д.

Нередко причиной барьера понимания могут служить социально-культурные различия между партнерами по общению. Это могут быть социальные, политические, религиозные и профессиональные различия, которые приводят к различному объяснению тех или иных понятий. Говоря о социальных различиях, можно вспомнить поговорку: «Сытый голодного не разумеет». Политическое непонимание лучше всего демонстрирует Государственная дума, где каждый закон подолгу обсуждается представителями разных партий и иногда так и не принимается. Религиозные войны в Ирландии, Турции, Афганистане и пр. говорят о том, что люди, исповедующие разные религии, также испытывают трудности в общении друг с другом:

[…] Представьте, если одну и ту же информацию вы услышите от вашего друга, от вашего отца или от директора школы. В каком случае вы быстрее сделаете то, что вам было предложено? Психологи показали, что барьер общения тем меньше, чем выше авторитетность говорящего в глазах слушающего. Чем выше авторитет, тем меньше преград на пути усвоения предлагаемой информации. В некоторых случаях говорят о барьерах отношения. Речь идет о возникновении чувства неприязни, недоверия к говорящему, которое распространяется и на передаваемую им информацию.

 Вопросы и задания:

1) Какие виды барьеров в общении указаны в тексте? 2) Какие из них в большей мере связаны с передачей, а какие – с приемом информации? 3) Какие из указанных барьеров вы считаете наиболее существенными для непонимания при обмене информацией? 4) Сформулируйте самостоятельно правила общения, которые помогут преодолению коммуникационных барьеров.

<<< Предыдущий раздел

(Оглавление)

Следующий раздел >>>


 

© 2011–2017, Хусаинов Р.Р.

    Яндекс.Метрика